HI,欢迎来到学术之家,发表咨询:400-888-7501  订阅咨询:400-888-7502  股权代码  102064
0
首页 期刊 中国翻译杂志 中国翻译杂志介绍(非官网)
中国翻译杂志

中国翻译杂志CSSCI南大期刊北大期刊统计源期刊

主管单位:中国外文出版发行事业局  主办单位:当代中国与世界研究院;中国翻译协会

人气 27625

中国翻译 2017年第05期杂志 文档列表

中国翻译杂志理论研究
实用翻译理论界说第5-10页
关键词: 实用翻译理论;  翻译的功能;  翻译问题;  翻译理论的功能;  
翻译“动态转换”属性:一个德勒兹哲学的理论阐释第11-18页
关键词: 动态转换属性;  后现代哲学;  德勒兹;  伽塔里;  
中国翻译杂志译史纵横
典籍翻译:三大阶段、三重境界——兼论汉语典籍、民族典籍与海外汉学的总体关系第19-27页
关键词: 汉族典籍;  民族典籍;  海外汉学;  古典主义;  共和主义;  世界主义;  异语写作;  无本回译;  多极传播;  
从“他治”到“自治”的过渡——莎剧汉译场域在中国的发展历程第28-33页
关键词: 布尔迪厄社会学;  他治和自治原则;  新旧对立关系;  莎剧汉译;  
中国翻译杂志译介研究
中国当代小说在德语国家的译介回顾第34-39页
关键词: 中国当代小说;  德译;  意识形态;  诗学;  文学审美;  
译者身份、文本选择与传播路径——关于《三国演义》英译的思考第40-45页
关键词: 译者身份;  文本;  传播;  
中国翻译杂志翻译教学
口译训练材料的分类与特点第45-51页
关键词: 口译训练材料;  分类;  特点;  优势;  不足;  训练成效;  
口译课程体系中的理论教学——广外口译专业教学体系理论与实践(之六)第52-56页
关键词: 口译教学;  广外模式;  理论板块;  口译理论与实践;  
中国翻译杂志书刊评介
后翻译研究的内涵、意义与路径——根茨勒新著《后翻译研究时代的翻译与改写》评介第57-61页
关键词: 后翻译研究;  改写;  跨媒介改编;  
中国翻译杂志学术访谈
译介的文化选择与思想典籍的世界价值——《庄子》英译者任博克教授访谈录第62-66页
关键词: 任博克;  文化思想典籍;  无神论;  世界哲学;  
中国翻译杂志译家研究
飞白“风格译”翻译思想探索第67-71页
关键词: 飞白;  风格译;  译诗;  翻译思想;  
以质朴之文心游于译艺——陆谷孙先生翻译理念探析第72-76页
关键词: 陆谷孙;  翻译理论与实践;  翻译理念;  飞越和抵达;  朴则近本;  
中国翻译杂志业界视点
中国文学“走出去”:问题与思考第77-80页
关键词: 读者;  出版业;  翻译策略;  中国文学;  
中国翻译杂志行业研究
面向翻译的术语库建设——加拿大Termium的实践与启示第81-86页
关键词: 术语库;  termium;  翻译;  语言政策;  
中国翻译杂志学术争鸣
零翻译非翻译——兼与译界同仁商榷第86-91页
关键词: 零翻译;  翻译;  伪译;  直接挪用;  语码混用;